2008年12月15日 星期一

伊豆 - 河津七滝頭四滝 (Sep08)

提起伊豆, 可能有很多人會想起"伊豆舞孃"這個故事(如果你唔識, 就搵d年紀大的人問吓啦), 故事發生在河津七滝一帶, 說實在, 每一次來伊豆, 我都想來這裡走走, 終於今次可以如願以償.
伊豆急下田駅外乘巴士前往, 每日只得上午10時50分一班車前往修善寺, 因為其他班次都是由河津駅出發的, 在離河津駅約35min的水垂巴士停下車, 便是河津七滝的入口. 其實這裡只是全長21公里的踊子步道的其中一段, 如要行足全程約需5hr, 自問無能為力, 只好只行一段.
在下車的地方, 會看見指示方向的路牌, 之後沿途亦有不少指示, 在林間穿梭, 要留意地上不時有凸起的小石柱. 由這裡前往首滝-釜滝, 必須走下一段約5min的長長階梯, 當日遇上天陰有微雨, 地濕路斜更需格外小心, 行了一半左右, 已可窺見滝頂所在, 拾級而下, 在階梯之下有一條叉路, 過橋的方向才是正確的路徑, 而釜滝的標示牌亦會在此. 拍照過後, 在一石之隔的地方, 走下小段階級, 便可看見えび<蝦>滝. 繼續前行需先繞過一棵大樹, 這裡的路有點崎嶇, 之後是一段沿河津川而下的林蔭小徑, 路不算難行, 不過就窄了一點, 而へび<蛇>滝就位於小徑中段, 至於小徑盡處, 又是一段階梯.
下了階梯後, 景致豁然開朗, 全因這裡是河津七滝當中, 最受歡迎的第四滝-初景滝所在, 而且踊り子と私<我與舞子>的 青銅像亦放置於此. 為迎接大量的遊客, 這段路都經過修繕和特別寬闊, 而且亦設有洗手間方便遊客. 其實頭四條滝, 滝與滝之間相距約5min腳程, 理應只需15-20min便可行完, 但我和友人卻花了多近一陪時間才完成. 本想在這裡稍作停留, 但奈何雨勢有加大的跡象, 而且亦看見有不少遊客正在前來, 只好馬不停蹄, 繼續餘下行程. (待續)  
 
 http://www.nanadaru.com/index2.html
 

 往河津溫泉鄉及河津七滝的路標
                   
在水垂巴士停對面的指示牌
                                                   
踊子步道的案內圖及路牌
                                                   
又暗又長的階級, 加上天雨路滑, 要格外留神
                                    
釜滝高22米闊2米, 是落差第二大的, 其攝人氣勢, 又有地獄谷之稱, 晴天時, 滝底亦不時有彩虹出現              
                   
えび滝高5米闊3米, 因水流形成的景象如蝦尾以得名
                                                   
蛇滝因周邊的玄武岩狀似蛇鱗以得名, 高3米闊2米長(?)25米
                   
這並不是七滝之一
                   
最受歡迎的初景滝及踊り子と私銅像, 淹高10米闊7米
                                                   
在洗手間門外, 亦有踊り子像, 連銅像都要去方便, 何況是人
                  

沒有留言:

張貼留言